Реклама
Творческая встреча с лирическим названием «Сердцу милая родная сторона…» прошла сегодня в Нурлатской детской библиотеке. И посвящалась она новой книге местного автора Андрияна Григорьева «Ветер-озорник».
Дата выбрана не случайно. 25 апреля отмечается День чувашского языка. А стихи в презентуемой книге написаны и на русском, и на чувашском языках.
– У каждого из нас в детстве была своя любимая книга. И нам бы очень хотелось, чтобы книга Андрияна Александровича «Ветер-озорник» стала тем самым любимым изданием, с которого дети начнут изучать свой родной язык, – выразила добрую надежду директор межпоселенческой центральной библиотеки Роза Липатова.
Библиотекари отметили, что данная книга стала дорогим подарком для юных читателей Нурлата. Ведь очень отрадно наряду с произведениями именитых отечественных писателей предлагать к прочтению стихи и рассказы своих местных авторов. И нет сомнения в том, что «Ветер-озорник» уже нашел своего читателя. На встрече учащиеся городских школ №2 и 9, гимназии прочли понравившиеся стихи из этой книги. Они также имели возможность напрямую задать автору интересующий вопрос.
– Раньше я специально для детей не писал стихи. Мне предложили издать эту книгу в Чувашском книжном издательстве. В нее вошли 17 стихотворений на русском языке и дополнительно перевод каждой из них на мой родной чувашский язык, – поделился Андриян Григорьев.
К слову, 7 стихотворений изначально были написаны на чувашском языке, и автор перевел их на русский. Остальные точно также были переведены с русского на чувашский. И все они без исключения были высоко оценены участниками мероприятия, как детьми, так и их наставниками – педагогами, родителями. Как сказала одна из читательниц: «Мне очень понравилось стихотворение о зиме и даже показалось, что Андриян Александрович оживил в нем вьюгу».
Встреча продолжилась обсуждением серьезной темы, посвященной сохранению родного языка. И тон разговору задала своеобразная защита исследовательского проекта ученика 4 класса городской школы №3 Вячеслава Литта «Спаси язык – начни с себя!» Своим мнением также поделилась Татьяна Степанова. Она рассказала о дорогом подарке своего отца – букваре чувашского языка, по которому она самостоятельно освоила родную речь. Также поступило предложение издать аудиокнигу, в которой записать стихи местных поэтов в авторском прочтении.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа